-
1 кредалмаш
кредалмашсущ. от кредалаш1. бой, сражение, битва, боевые действияА кӱкшака верч кредалмаш талышна да талышна. В. Иванов. А бой за высоту становится всё более ожесточённым.
Тиде кредалмашлан медальым пуэныт. В. Косоротов. За этот бой дали медаль.
2. драка; ссора с нанесением побоевВӱрвузык лиймеш кредалмаш драка до крови;
кӱзӧ дене кредалмаш драка с поножовщиной;
мушкындо дене кредалмаш драка на кулаках;
кредалмашке шуаш дойти до драки.
Кредалмаш тарваныме деч лӱдын, ме шольым дене кудывечыш лекна. О. Тыныш. Испугавшись возможности возникновения драки, мы с младшим братом вышли во двор.
3. борьба1) стремление победить, искоренить кого-что-л., противоборство с кем-чем-л.Ялыште класс кредалмаш эше талышнен шуын огыл. М. Шкетан. В деревне классовая борьба ещё не успела разгореться.
Кеч-кунамат у паша кредалмашеш шочеш. М. Иванов. Новые начинания всегда рождаются в борьбе.
2) преодоление препятствий, помех при активном стремлении к чему-л.Эрык верч кредалмаш борьба за свободу.
Патыр-влак радамыш мыйым ӱжыт у саман, пиал верч кредалмаш. М. Емельянов. В ряды сильных зовут меня новая эпоха, борьба за счастье.
Сравни с:
кучедалмаш4. в поз. опр. борьбы, относящийся к борьбе, бою; боевой, готовый к борьбе, боюКредалмаш корно боевой путь; путь с боями;
кредалмаш тул огонь боя;
кредалмаш шӱлыш боевой дух.
Комсомоллан ончыко, кредалмаш линийыш лекман. П. Коршунов. Комсомолу нужно выйти вперёд, на линию борьбы.
-
2 кредалме
кредалме1. прич. от кредалаш2. прил. боевой, относящийся к борьбе, бою, сражению, а также к схватке, драке, потасовкеКредалме корно путь борьбы; дороги боев;
кредалме тул огонь боя; запал борьбы.
Кӱртньыгорно ӱмбалне кредалме сценым сниматлыме годымат тыгак лийын. Й. Кырля. Так же было и при съёмке сцены схватки на полотне железной дороги.
Сцене шеҥгелне – кредалме йӱк. Н. Арбан. За сценой – шум драки.
3. в знач. сущ. драка, схватка, потасовка; склонкость к дракам, драчливостьКредалме деч вара после драки;
кредалмым вурсаш осудить драку.
Мый але марте пӱркытын янлык дене кредалмыжым ик ганат ужын омыл. «Ончыко» До сих пор я ни разу не видел схватку беркута со зверем.
Ой, Келай, кредалмым чарненат манын, мый йоча-влаклан каласем. В. Иванов. Ой, Келай, я скажу ребятам, что ты больше не дерёшься (букв. отказался от драчливости).
4. в знач. сущ. сражение, бой, бои, боевые действия; участие в войнеХасан ер воктенысе кредалме нергенат уверым тыгак кенета кондышт. П. Корнилов. Так же неожиданно донесли вести и о боях близ озера Хасан.
Ачий, войнаште кредалмет нерген каласкале. А. Ягельдин. Отец, расскажи о своём участии в войне.
5. в знач. сущ. борьба1) стремление искоренить, победить кого-что-л.Пӱтынь совет паша ялысе кулак ваштареш кредалме шот дене кайыман. М. Шкетан. Вся работа советов должна идти в направлении борьбы с деревенским кулаком.
2) стремление достичь своей цели путём преодоления препятствий, помех, противодействия кого-чего-л.Кресаньык-влакым вигак кредалме деч тӱрлӧ прошений дене кораҥдынешт. Н. Лекайн. Крестьян хотят отвлечь от прямой борьбы путём (подач) различных прошений.
-
3 кугу
кугуГ.: кого1. большой; значительный по размерам, по величине, силеКугу буква большая (прописная) буква;
кугу шовыч большой платок;
кугу пондаш большая борода;
кугу эҥер большая река.
Кугу вуйым изи уш ырыктен ок керт. Калыкмут. Маленькая шапочка не защитит от холода большую голову.
Икманаш, Ондри изай, план кугу. П. Корнилов. Одним словом, дядя Ондри, планы большие.
Мемнан пашаште кугу чытыш кӱлеш. В. Косоротов. В нашей работе необходимо большое терпение.
2. большой, значительный, выдающийся; обладающий в высокой степени тем качеством, которое заключено в значении определяемого существительногоКугу шоя большая ложь;
кугу писатель великий писатель.
Тӱняште тудын (Мичуш) деч кугу ораде иктат уке. Н. Арбан. На свете большего глупца, чем Мичуш, нет никого.
– А те, Игорь Николаевич, кугу трус улыда улмаш! – Светловидов кынел шогале. В. Юксерн. – А вы, Игорь Николаевич, оказывается, большой трус! – Светловидов встал.
3. большой, главныйКугу тушман главный враг;
кугу цель главная цель.
4. старший; имеющий больше лет по сравнению с кем-л.Тойбатын тиде кугу эргыже улмаш. Н. Лекайн. Это был старший сын Тойбата.
5. громкий, сильно звучащийКугу йӱк громкий голос;
кугу шотыртатымашымлукташ издавать громкий треск.
– Кузе мый полшем? – попын шыде да кугу йӱкшӧ шоктыш. И. Васильев. – Как я помогу? – послышался злой и громкий голос попа.
6. сильный, интенсивный; крепкий, жестокий, страшныйКугу поран сильная пурга;
кугу мардеж сильный ветер;
кугу кредалмаш жестокое сражение;
кугу пожар страшный пожар;
кугу пудештмаш сильный взрыв.
Тылзе йыр кок чевер оҥго – кугу йӱштӧ толшашлан. Пале. Вокруг луны два красивых кольца – к приходу крепких морозов.
Шошо изи йӱр мландым тазылаҥда, кугу – мушкеш. Калыкмут. Весенний дождичек делает землю слякотной, а сильный – смывает.
7. большой; многочисленныйКугу тӱшка многочисленная группа;
кугу отряд большой отряд;
кугу погынымаш большое собрание;
кугу контингент многочисленный контингент.
Арсланыште Микайлан ешыже кугуак огыл. А. Эрыкан. Семья Микайлы в Арслане не очень-то большая.
8. близкий, ближайший; почётный, уважаемый, чтимый, ценный, драгоценныйКугу йолташем мой близкий друг,
кугу уна почётный гость.
Тиде эн кугу пӧлек! М. Иванов. Это самый ценный подарок!
Кеч ача, кеч эн кугу родо лий. М. Иванов. Да будь ты хоть отцом, хоть самым чтимым родственником.
9. важный, значительный, имеющий особое, большое значениеКугу увер важное известие, большая новость;
кугу вашталтышым вучаш ожидать важных изменений;
кугу сомыл дене толаш прийти по важному делу;
кугу этапым эрташ пройти важный этап.
Мыйын паша кугу огыл. Мый плугарь гына улам. Н. Лекайн. У меня работа незначительная. Я всего лишь плугарь.
10. большой, серьёзный, решительныйКугу вурседылмаш большая ссора;
кугу мутланымаш серьезный разговор.
Мый кугу шомак лиеш шонышым. Уке, ватем воштылынак эртарыш. М. Шкетан. Я думал, будет крупный разговор. Но нет, моя жена лишь посмеялась.
Кугу скандал лекте. П. Корнилов. Произошёл громкий скандал.
Калык кугу протестым ыштен. С. Чавайн. Народ выразил решительный протест.
11. большой, сложный, трудоёмкий, имеющий значительные затрудненияЧием нергештат умылтарымаш кугу. М. Шкетан. И разъяснения относительно одежды непросты.
Айдеме тукым тыгай кугу да неле пашам тыгай кӱчык жапыште шуктымым эше огеш пале. П. Корнилов. Человечество ещё не знает выполнения за столь короткий срок такой сложной и трудоёмкой работы.
12. большой, глубокий, всеохватывающийКугу ойго глубокая печаль;
кугу шонымаш глубокая мысль.
Журналыште возымо пеш кугу шонымашым тарвата. В. Косоротов. Напечатанное в журнале вызывает глубокое размышление.
Сравни с:
келге13. большой, высокий; возвышенный или возвышающий кого-л. чем-л.Кугу кумыл дене с возвышенным (высоким) чувством;
кугу гюэзий верч за высокую (возвышенную) поэзию;
кугу шижмаш высокое чувство.
14. большой, высокий, почётный, хороший, достойныйШошо марте кугурак отметкым налат шонем. Я. Ялкайн. Думаю, до весны получишь более высокую отметку.
Пайрем йыгыт лияш – моткоч кугу чап. А. Юзыкайн. Стать общепризнанным молодцом праздника очень – большая честь.
15. большой, широкий; не стеснённый чем-л. в своих проявлениях, размахеКугу натура широкая натура;
кугу эрыкым пуаш предоставить неограниченную свободу;
кугу концертым пуаш дать большой концерт.
Таче йӱдым омем дене, кугу сӱаным ыштен, ӱдырым налынам. А. Волков. Сегодня ночью во сне, устроив с большим размахом свадьбу, я женился.
16. истинный, сущий, несомнениый, действительный (истина, правда, критерий)Кугу чыным ойлет. Н. Лекайн. Ты говоришь сущую празду.
17. большой, долгий; продолжительный во времени, большой длиныКугу корно долгая (длинная) дорога;
кугу кросс большой (на большое расстояние) кросс;
кугу отпуск большой отпуск.
Мый тылат оксам кугу сроклан пуэн ом керт. Я не могу дать тебе деньги на большой срок.
18. большой, тяжёлый; тяжкий, строгий, очень серьёзныйКугу наказанийым ида ыште. С. Музуров. Не назначайте тяжёлого наказания.
Сравни с:
неле19. разг. большой, толстый, имеющий большую толщинуКугу тӱрван шем чуриян инспектор Пӧтырын мутшым ятыр колышто. М. Шкетан. Толстогубый смуглолицый инспектор долго слушал слова Пётыра.
Сравни с:
кӱжгӧ20. уст. высший, находящийся на высоком или высшем уровне, ступениСеминарийым пытарымек, кугу школыш тунемаш пураш шонен илен (Николай). А. Эрыкан. Николай, окончив семинарию, жил мыслью о поступлении в высшую школу.
21. в знач. сущ. взрослый; достигший зрелого возрастаКугу-влак дене каяш пойти со взрослыми;
изижге-кугужге и дети, и взрослые; и стар, и млад;
кугу семын мутланаш разговаривать как взрослый.
Ече изиланат, кугуланат уло. М. Шкетан. Лыжи есть и для маленьких, и для взрослых.
Изыеҥлан огыл, кугуланат куштылго огыл. С. Чавайн. Не то что детям, и взрослым нелегко.
22. в знач. сущ. большое; большой (высокий) уровень чего-л.Кугу гычак тӱҥалаш начинать прямо с большого;
кугужым нал бери то, что больше.
Кугу гыч изим ышташ неле огыл, изи гыч кугум ышташ неле. Калыкмут. Из большого сделать маленькое нетрудно, а сделать из малого большое – трудно.
23. в знач. нар. старше (возрастом)Кум тылзылан кугу старше на три месяца.
Мыйынат марием кандаш ийлан кугу ыле. В. Иванов. И у меня муж был старше на восемь лет.
Идиоматические выражения:
– кугу еҥ -
4 нимогай
нимогайГ.: нимаханьмест.1. никакой, не имеющий никакого признакаДа, рвезе жап! Тудын ямжым нимогай сылне сӧрал шомак денат сылнештарен мошташ ок лий. Г. Чемеков. Да, молодость! Её прелести не опишешь никакими красивыми словами.
2. всякий, какой бы ни былНимогай экзамен деч посна без всяких испытаний;
нимогай корно деч посна без всякой дороги.
А кызыт Эчанлан нимогай кредалмаш деч поснак мландым пуаш сӧрат. Н. Лекайн. А сейчас Эчану обещают дать землю без всякой борьбы.
-
5 сар
IГ.: сӓр1. война; военные действия между государствамиСар деч ончыч до войны;
сарым тӱҥалаш начать войну.
Сар пытен гынат, пӧръеҥ-влак ялыште пеш шагалын улыт. В. Косоротов. Хотя и кончилась война, мужчин в деревне очень мало.
Йырым-йыр сар талышнен. К. Васин. Кругом бушевала война.
2. бой, сражение, битваКазак-влак керде дене тушманым руат, мужик-влак сарыш шаньык да шугынь дене лектыныт. К. Васин. Казаки врага рубят шашками, мужики вышли на битву с вилами и дубинами.
3. перен. шум, скандал, шумный спор– Адак мӧҥгыштет Севастопольский сар кая дыр? К. Васин. – Опять у тебя дома, наверно, разгорелся шум (букв. идёт Севастопольское сражение).
Южгунам «сарым» тарватеныт – кӱпчык-влак ик лук гыч вес лукыш чоҥештылыныт. В. Иванов. Иногда затевали побоище (букв. войну) – подушки летали из угла в угол.
4. в поз. опр. военный, относящийся к войне; ратныйСар корно военная дорога;
сар жап военное время.
– Кузе сар пашалан туныктат? – йодо Чолпан. А. Асаев. – Как учат военному делу? – спросил Чолпан.
Марий мландым вет сар тул йӱлалтен огыл. М. Рыбаков. Марийскую землю ведь не жёг огонь войны.
5. в поз. опр. боевой, связанный с ведением боя или войны; предназначенный для войны; бояСар курал боевое оружие.
Лучко тӱжем утла еҥым чиктен шогалташ, сар ӱзгарым пуэдаш, пукшаш, йӱкташ, кум стрелковый да кок артиллерийский полклан шеледаш... «Ончыко» Одеть более пятнадцати тысяч человек, раздать боевое снаряжение, накормить, напоить, разбить на три стрелковых и два артиллерийских полка...
6. в поз. опр. битвы, боя, сражения; относящийся к битве (бою, сражению)Сар пасуэш фашистлан уш пурен. В. Чалай. На полях сражения фашист образумился.
Идиоматические выражения:
– чыве сарIIсокр. саре
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский